時代の変化を感じる「カタカナ語」を反芻する。代表例は?

カタカナ語には、今がどんな時代か、よく表れている。価値観の変化が読み取れるのだ。そんなカタカナ語を受けいれることは必要だ。ところが本には「カタカナ語はあまり使わない方がよい」と書かれている。ちょっと割り切れないものがないか?